Dec 5, 2012

Trent wrote a play


So, I wrote a play for an activity we´re doing tomorrow... ward talent night.  I ran it through a free translation document, and I wanted to send it to you.  Hope you laugh as much as I do when I read the horrid translation.
It´s a good play.  Many laughs will be had.

Obra de Helamán 5, Libro de Mormón
NARRADOR: Hace casi dos mil años en la tierra que se conoce ahora como “Las Americas.”  La tierra era rica, llena de guineos, manzanas, y uvas (eat a grape!)—pero allí vivía un pueblo lleno de malicia, orgullo, y desesperación, un pueblo llamada los lamanitas.  Los lamanitas no amaban a Dios, rechazaban a los profetas, y no querían saber de ningún “Cristo.”  Dentro de ellos había un capitán super malvado, y con él en ejército.
CAPITÁN: Somos libres, somos fuertes.  Somos felices.  Y tengo una espada demasiado grande. (high five)
NARRADOR: Vinieron muchos profetas para predicarles, pero hacía mucho que habían olvidado del Señor.
PROFETA: ¡Arrepentíos!
CAPITÁN: ¡Cállate!
NARRADOR: Al mismo tiempo, había dos hermanos, Nefi y Lehi, que se habían puesto fuertes por medio de la oración, el ayuno, y el estudio de las escrituras.
NEFI: Lehi.  Necesitamos predicar de Cristo a los lamanitas.
LEHI: ¿A los lamanitas?  No quiero morir, Nefi.
NEFI: No seas tonto, muchacho.  ¡Dios nos va a proteger!  Ora, y nos vamos.
NARRADOR: Y así, salieron.  Tenían que caminar mucho, pero en el camino, vieron a muchos milagros, y cambiaron muchas vidas.  Predicaron lo que les dijo su padre.
NEFI: Y ahora bien, recordad que es sobre la roca de nuestro Redentor, el cual es Cristo, el Hijo de Dios, donde debéis establecer vuestro fundamento, para que cuando el diablo lance sus impetuosos vientos, sí, sus dardos en el torbellino, si cuando todo so granizo y furiosa tormenta os azoten, esto no tenga poder para arrastraros al abismo de miseria y angustia sin fin, a causa de la roca sobre la cual estáis edificados, que es un fundamento seguro, un fundamento sobre la cual, si los hombres edifican, no caerán.
NARRADOR: Se escribe de ellos, “y sucedió que predicaron con gran poder, a tal grado que confundieron a muchos de aquellos disidentes que se habían apartado del [pueblo del Señor], de modo que se adelantaron y confesaron sus pecados, y fueron bautizados para arrepentimiento.  
LEHI: Estamos aquí en el nombre del Señor.
LAMANITA: Y ¿qué me van a decir?
NARRADOR: Y acaeció que Nefi y Lehi predicaron a los lamanitas con tan gran poder y autoridad…a tal grade que ocho mil de los lamanitas...fueron bautizados para arrepentimiento.
LAMANITA: Yo estaba en oscuridad, y tengo muchos pecados, pero ahora, sé que si sigo a las enseñanzas del Cristo, mis pecados me serán borrados.
LEHI: ¡Pero WAO, Nefi!  Qué maravillosa la obra que el Señor ha hecho por medio de nosotros.  ¡Me encanta el predicar el evangelio!
NARRADOR: Pero, el capitán malvado y su ejército era duro de corazón, y no quiso escuchar las palabras de ellos.
CAPITÁN: ¡Echa estos “Profetas” en la cárcel!
NARRADOR: Nefi y Lehi pensaban pelear, pero a ver el espada grande del capitán, se llenaron de miedo, y fueron presos con el ejército.  Allí estaban feo por la foto, ya que hacía mucha fría, y no había nada menos polvo por la cama.
LEHI: (Give him the jacket) Toma, Nefi.  Mi saco.
NEFI: (acostado) Ay, gracias.  Odio las arañas.
LEHI: (pretend to pick spiders off of him) Parece que les encantas.  ¿Ya oraste?
NEFI: Desde que llegamos, estoy orando.  Estos sí son impetuosos vientos.
LEHI: Ay sí.
CAPITÁN: Vengan, muchachos de mi ejército.  Esos “profetas” merecen la muerte, ¿no?  ¡Matémoslos!
NARRADOR: Pero mientras los malvados se acercaban para matarles, un gran fuego envolvió a Nefi y Lehi, de modo que los malos no se atrevieron a echarles mano por miedo de ser quemados.
CAPITÁN: ¿Qué pasa?  ¡Un calor FUERTE!
LEHI: Mira, Nefi—estamos arrodeados de fuego, pero nada nos quema.  ¡Nuestro Redentor nos está protegiendo!
NARRADOR: Al ver el milagro de Dios, Nefi se animó, a tal grado de que habló a los lamanitas asustados.
NEFI: No temáis, porque he aquí, es Dios quien os ha manifestado esta maravilla, con lo cual os es mostrado que no podéis echar mano de nosotros para matarnos.
NARRADOR: La tierra tembló en gran manera, los malos cayeron al piso y huyeron como ratas, y dejaron a Nefi y a Lehi, pero en su miedo, el capitán dejó algo importante.
LEHI: (pick up the keys) Vámonos de aquí
NEFI: Nos fuimos.
(Ahora, Lehi abre la puerta mientras Nefi deja un folleto para el capitán de los ejércitos, el cual él verá después.  Junta con él la llave.  Después, el capitán se queda mirando el folleto)
NARRADOR: Ellos volvieron a su tierra en seguridad, y dejaron con el capitán y su ejército un gran testimonio de la verdad.
NEFI: ¡Wooo!  ¡Lehi!  Lo hicimos!  ¿Cómo te sientes?
LEHI: (Smile) Poderoso.
NEFI: ¿Viste ese fuego? ¡Y su cara! Jajaja, que miedo!  Y WAO, tú le quitaste las llaves.  Excelente, mi hermano.
LEHI: Nefi, tu sabes que necesitamos volver.
NEFI: Claro que sí, mi hermano, pero vamos a comer un chin de yuca primero.  ¡Tengo jambre!  

Work of Helamán 5, NARRATOR Mormon Book:  It does almost two thousand years in the land that is known now as "The Americas."  The land was rich, full of Guinean, apples, and grapes (eat to staple! )—pero there lived a full town of malice, pride, and desperation, a called town the lamanitas.  The lamanitas did not love God, they rejected the prophets, and did not they want to know about no "Christ."  Inside them there was a captain super evil, and with him in army.  CAPTAIN:  We are free, we are strong.  We are happy.  And I have a too large sword.  (High five) NARRATOR:  Many prophets came to preach them, but did a lot that had forgot of the Mister.  PROPHET:  Arrepentíos!  CAPTAIN:  You silence you!  NARRATOR:  At the same time, there were two brothers, Nefi and Lehi, that had themselves placed strong through the prayer, the fast, and the study of the writings.  NEFI:  Lehi.  We need to preach of Christ to the lamanitas.  LEHI:  To the lamanitas?  I do not want to die, Nefi.  NEFI:  You be not a fool, boy.  God is going to protect us!  Prays, and we go.  NARRATOR:  And thus, you left.  They had to walk a lot, but on the road, they saw many miracles, and they changed many lives.  They preached what their father told him.  NEFI:  And now well, you recall that he is on the rock of ours Redeeming, which is Christ, the Son of God, where should establish your base, so that when the devil throw its impetuous winds, yes, its darts in the whirlwind, if when all I am hail and furious storm whip you, this have not to be able to drag you to the abyss of misery and anguish without end, on account of the rock on the Which you are built, that is a sure base, a base on which, if the men build, they will not fall.  NARRATOR:  He is written of them, "and he happened that they preached with great to be able, to such degree that confused to many of those dissidents that they had set apart themselves of the [town of the Mister], so that they advanced and they confessed their sins, and they were baptized for repentance.  LEHI:  We are here in the name of the Mister.  LAMANITA:  And ¿what do they be going to say me?  NARRATOR:  And it happened that Nefi and Lehi preached to the lamanitas with so great to be able and authority…to such grade that eight thousand of the lamanitas. ..fueron baptized for repentance.  LAMANITA:  I was in darkness, and I have many sins, but now, I know that if I continue to the teachings of the Christ, my sins will be erased me.  LEHI:  But WAO, Nefi!  How marvelous the work that the Mister has done through us.  I love the to preach the gospel!  NARRATOR:  But, the evil captain and its army was hardhearted, and did not want to listen the words of them.  CAPTAIN:  It throws these "Prophets" in the jail!  NARRATOR:  Nefi and Lehi thought to fight, but to see the large sword of the captain, they were filled of fear, and were prisoners with the army.  There they were ugly by the photo, since did a lot of cold, and had not swum less dust by the bed.  
LEHI:  (Give him the jacket) Takes, Nefi.  My bag.  NEFI:  (It gone to bed) Oh, thanks.  I hate the spiders.  LEHI:  (Pretend to pick spiders off of him) Seems that you charm them.  Already you prayed?  NEFI:  Since we arrive, I am praying.  These yes are impetuous winds.  LEHI:  Oh yes.  CAPTAIN:  Come, boys of my army.  Those "prophets" deserve the death, ¿not?  Kill them!  NARRATOR:  But while the villains approached to kill them, a great fire wrapped to Nefi and Lehi, so that the evils did not dare to throw them hand by fear of to be burned.  CAPTAIN:  What happens?  A STRONG heat!  LEHI:  Looks, Nefi—we are arrodeados of fire, but nothing burns us.  Ours Redeeming is protecting us!  NARRATOR:  Upon seeing the miracle of God, Nefi was encouraged, to such degree that spoke to the lamanitas they frightened.  NEFI:  Do not you fear, because I have here, is God who this wonder has declared you, with which is shown you that cannot make use of us to kill us.  NARRATOR:  The land trembled to a large extent, the evils fell to the flat and they fled like rats, and they left Nefi and to Lehi, but in his fear, the captain left somewhat important.  LEHI:  (Pick up the keys) come on from here NEFI:  We were ourselves.  (Now, Lehi opens the door while Nefi leaves a pamphlet for the captain of the armies, which he will see later.  Joins with him the key.  Later, the captain remains looking at the pamphlet) NARRATOR:  They returned to their land in security, and they left with the captain and their army a great testimony of the truth.  NEFI:  Wooo!  Lehi!  We did it!  How do you feel?  LEHI:  (Smile) Powerful.  NEFI:  You saw that fire?  And its face!  Jajaja, that fear!  And WAO, you removed him the keys.  Excellent, my brother.  LEHI:  Nefi, your you
know that we need to return.  NEFI:  Clearly so my brother, but we are going to eat a chin of first yucca.  I have jambre!  



No comments:

Post a Comment